Entrevista al actor y director de doblaje Rolando de la Fuente

Si hay un trabajo en el que se tiene que ser versátil es en la actuación, y parte de la actuación es el doblaje. Este es el caso de un gran actor que ha interpretado desde el inefable "Ratón del Taller" de Disney hasta el terrorífico y sangriento Fredy Krueger de Elm Street, en sus versiones español latino. Además ha dado vida a infinidad de personajes de series y películas de gran éxito (serviría nombrar entre unos pocos a Power Rangers, Los Simpsons o Pokemon). Como si esto fuera poco resultó ser una persona de lo más accesible, así que nos atrevimos a hacerle un reportaje para el BLOG DE SUGURU, inaugurando una nueva sección de entrevistas.




Sin más, les reproducimos el reportaje que gentilmente nos dio el actor, director de doblaje y locutor mexicano Rolando de la Fuente.





- Bienvenido y muchísimas gracias por darnos la entrevista. Comenzamos con el personaje puntual del Ratón del Taller. Tienes alguna anécdota relacionada al doblaje de tan simpático personaje?

- Si claro que tengo varias anécdotas de ese personaje, mira: “Los imaginadores” se grababa en SDI Media México y lo dirigía Gaby Cárdenas. En una ocasión fui a grabar a una empresa y pasé a presentarme con ella y reportarme, me comentó que en ese proyecto usarían solamente cantantes y que no habían personajes... en ese momento volteé a ver la pantalla y le dije a la directora que con gusto trabajaría en lo que me invitara y que podía hacer: “Hombre 3”, “Pajarito 5” o “Ratón 1”, que estaba en la pantalla. Ella me dijo: -A ver, pasa... - pero me comentó que la serie era de Disney y que podrían no aceptarlo. Aún así se grabó y aprobó. A los pocos días me llamo para hacer más capítulos...


Además las instrucciones para la voz eran muy curiosas, ya que para hacerla se debía poner la lengua tras los dientes inferiores, y no se debía entender prefecto. (Se supone que sólo Smitty lo entiende, aunque la realidad es que todos lo entendemos...)





- Digamos que aquí en Latinoamérica, el ratón se “robaba” el protagonismo de la serie, siendo para muchos el mejor personaje, Su voz seguro que tuvo mucho que ver.

- Al principio tenía poca participación, aunque poco a poco se hizo del gusto del público. Creció  tanto que en la serie canta un par de canciones, la de “Yo quiero queso” es la estrella, pero tuvo que empezar a hablar con mayor claridad y yo tenía en contra la dicción del ratón y el hecho que no soy cantante. Gaby me ayudo. Después de que terminó la serie el ratón hizo su propio programa de 10 capítulos... 

- No vamos a enumerar a todos los personajes a los que has prestado tu voz porque de verdad que son muchísimos (al final del segundo video que realizamos incluimos una lista extensa pero no completa). Puedes nombrar algunos de tus favoritos ?

- Bueno respecto a los otros personajes... mi primera intervención estelar fue con Power Rangers Time Force, donde doblé al Power Ranger azul Lucas Kendall. Más adelante trabajé en la serie He-Man 2002  donde doblé a Orko, que es de mis favoritos. Después de eso muchas otras series como: Shaman King, Pokemon, Digimon Data Squad (donde doblé a Agumon y Thomas... 2 de los 3 estelares), Los Simpsons y bueno… muchos más en 18 años de carrera.






- Que interesante hacer la voz de Orko, cuando seguro mirabas He-Man de pequeño.

- Así es, a los 12 años. Y amaba ese personaje.

- Bueno, Orkko y el ratón tienen puntos en común, personajes aparentemente secundarios que se roban la serie.

- Son inolvidables.



- De pequeño soñabas hacer esto?

- No... Era un niño normal, quería ser policía, presidente, bombero, abogado, Gi –Joe, buzo, etc…

- Astronauta quizás..


- También, aunque hubiera preferido ser Han Solo...


- Iba a preguntar que personaje te hubiera gustado interpretar pero veo que ya está contestado, y que tal Rick Hunter, de Robotech?


- Jaja, Uh.. me hubiera encantado y creo que me iba perfecto pero no coincidí históricamente. Yo me inicié en el doblaje a los 27 años. Fíjate que al personaje de Len Tao en Shaman King lo hice a los 30 años, y Len tenía solo 9.

- Bueno, lo de Rick quedará para una remake. El año pasado nos has deleitado poniéndole voz nada más ni nada menos que al personaje de Mr. Robot, la exitosísima serie del momento, que entre otros temas habla del poder detrás del poder. Hay un movimiento de gente que intenta “despertar” a los demás de la realidad que nos quiere mostrar esa elite “dueña” del mundo, pero también hay una movida que desacredita cada intento de concienciar aludiendo a una teoría de la “conspiranoia”. Crees que la gente finalmente va a despertar y pueda lograr cambios? Que opinas al respecto?

- Yo creo que la gente despertó hace años, pero la reacción pública se mueve de manera lenta... Mr Robot lo señala, Somos ganado. La cúpula es para pocos... Lo importante es la unificación espiritual conceptual, es despertar por fin.



- Podría decirse que se mueve de manera lenta porque los medios de comunicación son amigos de los más poderosos ? 

- Sí, completamente de acuerdo contigo. Y bueno, Christian Slater es un actorazo que me ha sido increíble doblar... además por muchas razones... tenemos la misma edad e incluso nos parecemos...



- El parecido es notable. Como definirías esa Unificación espiritual conceptual que nombras?

- Muy sencillo, debemos entender que todos somos uno y olvidar el egoísmo.

- Además del Arte y la Cultura sabemos que te interesan los Derechos Humanos.

Mira, yo además de ser actor soy abogado y trabaje por tres años en la Comisión de derechos humanos del Distrito Federal (México). Tengo una maestría en la materia.

- Trabajo nada fácil, imagino...

- Nada sencillo, mucho desconocimiento e ignorancia.

- En los últimos años ha habido quejas por la situación laboral en materia de doblajes en diferentes paises. Cómo ves la situación? Se ha logrado alguna conquista?

- Mira, yo creo que en doblaje se vivía antes muy bien. Todavía me tocó una colita de vivir muy bien del doblaje, pero ahora las situaciones han cambiado, sobre todo por los problemas económicos que tenemos. También vemos que hay grandes problemas porque entra mucha gente nueva que no está preparada, que entran porque son groupies, porque son fans, porque les gusta… pero de ahí a ser actores, no. Yo soy actor desde que tengo ocho años, y digo, especializado en doblaje tengo dieciocho años, y aún así tienes que pelear contra las dificultades técnicas y las dificultades personales que tienes con otras personas, que les caes bien, que no les gusta tu trabajo, que no te conocen.. pero aún así te tasan.

Otra de las cosas importantes ahora es que tenemos un problema respecto a los “Star Talents”, que son actores o “gente famosa”, que lo único que tratan de hacer es posicionarse y ésto obedece, que también lo entiendo, a un proceso de publicidad que pueden brindar de una forma más económica a las empresas que solicitan sus doblajes. Claro está, estamos ante una total desigualdad. Si nosotros pensamos que un doblado mínimo de doblaje en este momento es alrededor de 7 u 8 dolares (quizás hay veces que es menos) imagínate cuánto tiene uno que trabajar para vivir medianamente. Entonces, creo que el doblaje también es una profesión muy honesta. Si trabajas y eres constante tendrás dinero y podrás vivir de la manera en que tú quieres. O sea, no hay que pelear el arte con la lana, y hay que tratar de vivir siempre lo mejor posible.

Creo  que sí ha habido conquistas, creo que es importante que exista competencia, pero ésta tiene que ser una competencia legal, y buena para todos. Y que se doblen más series, que se doblen más series!

- Como decimos aquí, más claro échale agua. Para finalizar: qué consejo le darías a los jóvenes que quieran ingresar en el mundo del doblaje ?

- Que estudien, solo que estudien, que sean actores preparados. El doblaje es una especialización de la actuación, muy competitivo y hoy puedes ser el estelar de todo y mañana desempleado. Por eso se trata de tener una actitud a prueba de fracasos, e insistir, insistir e insistir.

- Excelente consejo, vale para el doblaje y vale para la vida en general. Con que alguien lea esto y le sirvan tus palabras este reportaje habrá tenido sentido.


- Amén.

Esperamos que hayan disfrutado el reportaje, aprovechando para agradecer nuevamente al gran profesional que es Rolando!. Nos tomamos el trabajo de realizar un video con fragmentos de la serie Mr.Robot donde Rolando dobla de manera magistral a Christian Slater, y a modo de homenaje un video-resumen de otros trabajos realizados por nuestro entrevistado.











Próximamente más entrevistas y nuevas secciones!

Comentarios

Publicar un comentario